English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 27:36
Sitting down, they kept watch over Him there.
അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കാതàµà´¤àµ.
Job 29:1
Job further continued his discourse, and said:
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
2 Thessalonians 2:12
that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
ദൈവം അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµ‹à´·à´•àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¶à´•àµà´¤à´¿ അയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 22:48
It is God who avenges me, And subdues the peoples under me;
ദൈവം എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ ജാതികളെ എനികàµà´•àµ കീഴാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 36:12
Yes, I will cause men to walk on you, My people Israel; they shall take possession of you, and you shall be their inheritance; no more shall you bereave them of children."
ഞാൻ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡, സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† കൈവശമാകàµà´•àµà´‚; നീ അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശമായിരികàµà´•àµà´‚; നീ അവരെ ഇനി മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 26:17
Then certain of the elders of the land rose up and spoke to all the assembly of the people, saying:
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚ഘതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Psalms 150:3
Praise Him with the sound of the trumpet; Praise Him with the lute and harp!
കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; വീണയോടàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Genesis 43:30
Now his heart yearned for his brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there.
à´…à´¨àµà´œà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോസേഫിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ഇരàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ കരയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, അറയിൽചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Amos 7:3
So the LORD relented concerning this. "It shall not be," said the LORD.
യഹോവ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Judges 9:43
So he took his people, divided them into three companies, and lay in wait in the field. And he looked, and there were the people, coming out of the city; and he rose against them and attacked them.
അവൻ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ മൂനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ വയലിൽ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജനം പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ.
1 Samuel 6:19
Then He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of the LORD. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people lamented because the LORD had struck the people with a great slaughter.
ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നോകàµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ സംഹരിചàµà´šàµ; അവൻ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ† യഹോവ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമഹാസംഹാരം ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം വിലപിചàµà´šàµ:
Revelation 21:1
Now I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea.
ഞാൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ആകാശവàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ആകാശവàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´àµ‚മിയàµà´‚ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ ഇനി ഇലàµà´².
Leviticus 26:37
They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´š à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´µàµà´‚ അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി നടനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Job 16:21
Oh, that one might plead for a man with God, As a man pleads for his neighbor!
അവൻ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 1:41
The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran, and Cheran.
സമàµà´³à´¾ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നദീതീരതàµà´¤àµà´³àµà´³ രെഹോബോതàµà´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശൗൽ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Chronicles 25:22
the fifteenth for Jeremoth, his sons and his brethren, twelve;
പതിനഞàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ യെരീമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ.
Romans 4:9
Does this blessedness then come upon the circumcised only, or upon the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.
à´ˆ à´à´¾à´—àµà´¯à´µàµ¼à´£àµà´£à´¨à´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨àµ†à´•àµà´•àµ‹? à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടെയോ? à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നീതിയായി കണകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നാം പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 36:9
And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
സേയീർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ എദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Mark 5:38
Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആരവാരവàµà´‚ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ; അവരോ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ.
Genesis 2:18
And the LORD God said, "It is not good that man should be alone; I will make him a helper comparable to him."
അനനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവയായ ദൈവം: മനàµà´·àµà´¯àµ» à´à´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´²; ഞാൻ അവനàµà´¨àµ തകàµà´•à´¤à´¾à´¯àµŠà´°àµ à´¤àµà´£ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
John 11:3
Therefore the sisters sent to Him, saying, "Lord, behold, he whom You love is sick."
à´† സഹോദരിമാർ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯à´µàµ» ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Job 4:12
"Now a word was secretly brought to me, And my ear received a whisper of it.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഒരൠഗൂഢവചനം à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അതിനàµà´±àµ† മനàµà´¦à´¸àµà´µà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെവിയിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 21:10
Sharpened to make a dreadful slaughter, Polished to flash like lightning! Should we then make mirth? It despises the scepter of My son, As it does all wood.
à´•àµà´² നടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» അതിനàµà´¨àµ മൂർചàµà´šà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അതിനെ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ‹? അതൠഎനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ചെങàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സകലവൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 4:34
The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour all the remaining blood at the base of the altar.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഹോമയാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿, ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 12:9
Ezer the first, Obadiah the second, Eliab the third,
അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: തലവൻ à´à´¸àµ†àµ¼, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ, മൂനàµà´¨à´¾à´®àµ» എലീയാബàµ,